المنتخب في تفسير القرآن الكريم للمجلس الأعلى للشؤون الإسلامية - المنتخب [إخفاء]  
{نُمَتِّعُهُمۡ قَلِيلٗا ثُمَّ نَضۡطَرُّهُمۡ إِلَىٰ عَذَابٍ غَلِيظٖ} (24)

24- نمتعهم زمناً قليلا في دنياهم ، ثم نلجئهم إلى عذاب شديد لا يحتمل .

 
جامع البيان عن تأويل آي القرآن للطبري - الطبري [إخفاء]  
{نُمَتِّعُهُمۡ قَلِيلٗا ثُمَّ نَضۡطَرُّهُمۡ إِلَىٰ عَذَابٍ غَلِيظٖ} (24)

وقوله : نُمَتّعُهُمْ قَلِيلاً يقول : نمهلهم في هذه الدنيا مهلاً قليلاً يتمتعون فيها ثُمّ نَضْطّرّهُمْ إلى عَذَاب غَلِيظٍ يقول : ثم نوردهم على كره منهم عذابا غليظا ، وذلك عذاب النار ، نعوذ بالله منها ، ومن عمل يقرّب منها .

 
أنوار التنزيل وأسرار التأويل للبيضاوي - البيضاوي [إخفاء]  
{نُمَتِّعُهُمۡ قَلِيلٗا ثُمَّ نَضۡطَرُّهُمۡ إِلَىٰ عَذَابٍ غَلِيظٖ} (24)

{ نمتعهم قليلا } تمتيعا أو زمانا قليلا فإن ما يزول بالنسبة إلى ما يدوم قليل . { ثم نضطرهم إلى عذاب غليظ } يثقل عليهم ثقل الأجرام الغلاظ أو يضم إلى الإحراق الضغط .