المنتخب في تفسير القرآن الكريم للمجلس الأعلى للشؤون الإسلامية - المنتخب [إخفاء]  
{دُحُورٗاۖ وَلَهُمۡ عَذَابٞ وَاصِبٌ} (9)

9- يُطردون طرداً عنيفاً عن الوصول إلى تسمع أخبار السماء ، ولهم عذاب شديد دائم في الآخرة .

 
معالم التنزيل في تفسير القرآن الكريم للبغوي - البغوي [إخفاء]  
{دُحُورٗاۖ وَلَهُمۡ عَذَابٞ وَاصِبٌ} (9)

8

{ ولهم عذاب واصب } أي أن لهذه الشياطين التي تسترق السمع عذاب من الله تعالى موجع دائم .

 
تيسير الكريم المنان في تفسير القرآن لابن سعدي - ابن سعدي [إخفاء]  
{دُحُورٗاۖ وَلَهُمۡ عَذَابٞ وَاصِبٌ} (9)

{ وَلَهُمْ عَذَابٌ وَاصِبٌ } أي : دائم ، معد لهم ، لتمردهم عن طاعة ربهم .

 
تفسير القرآن العظيم لابن كثير - ابن كثير [إخفاء]  
{دُحُورٗاۖ وَلَهُمۡ عَذَابٞ وَاصِبٌ} (9)

{ دُحُورًا } أي : رجما يدحرون به ويزجرون ، ويمنعون من الوصول إلى ذلك ، { وَلَهُمْ عَذَابٌ وَاصِبٌ } أي : في الدار الآخرة لهم عذاب دائم موجع مستمر ، كما قال : { وَأَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابَ السَّعِيرِ } [ الملك : 5 ] .

 
التحرير والتنوير لابن عاشور - ابن عاشور [إخفاء]  
{دُحُورٗاۖ وَلَهُمۡ عَذَابٞ وَاصِبٌ} (9)

وجملة { ولهم عذابٌ واصِبٌ } معترضة بين الجملة المشتملة على المستثنى منه وهي جملة { لا يسمعون إلى الملإ الأعلى } وبين الاستثناء .