{ فَلَنَأْتِيَنَّكَ بِسِحْرٍ مثْلِهِ } الفاء لترتيب ما بعدها على ما قبلها واللام هي الموطئة للقسم ، أي والله لنعارضنك بمثل ما جئت به من السحر ، حتى يتبين للناس أن الذي جئت به سحر يقدر على مثله الساحر . { فاجعل بَيْنَنَا وَبَيْنَكَ مَوْعِداً } هو مصدر ، أي وعداً . وقيل : اسم مكان ، أي اجعل لنا يوماً معلوماً ، أو مكاناً معلوماً لا نخلفه . قال القشيري : والأظهر أنه مصدر ، ولهذا قال : { لاَ نُخْلِفُهُ } أي لا نخلف ذلك الوعد . والإخلاف أن تعد شيئاً ولا تنجزه . قال الجوهري : الميعاد : المواعدة والوقت والموضع ، وكذلك الموعد . وقرأ أبو جعفر بن القعقاع وشيبة والأعرج : «لا نُخْلِفُهُ » بالجزم على أنه جواب لقوله : { اجعل } . وقرأ الباقون بالرفع على أنه صفة لموعداً ، أي لا نخلف ذلك الوعد { نَحْنُ وَلا أَنتَ } وفوّض تعيين الموعد إلى موسى ؛ إظهاراً لكمال اقتداره على الإتيان بمثل ما أتى به موسى . وانتصاب : { مَكَاناً سوًى } بفعل مقدّر يدل عليه المصدر ، أو على أنه بدل من موعد . قرأ ابن عامر وعاصم وحمزة : «سوى » بضم السين ، وقرأ الباقون بكسرها وهما لغتان . واختار أبو عبيد وأبو حاتم كسر السين ، لأنها اللغة العالية الفصيحة ، والمراد : مكاناً مستوياً . وقيل : مكاناً منصفاً عدلاً بيننا وبينك . قال سيبويه : يقال : سِوًى وسُوًى ، أي عدل ، يعني عدلاً بين المكانين . قال زهير :
أرونا خطة لا ضيم فيها *** يسوّى بيننا فيها السواء
قال أبو عبيدة والقتيبي : معناه مكاناً وسطاً بين الفريقين ، وأنشد أبو عبيدة لموسى بن جابر الحنفي :
مشروع تقني يهدف لتوفير قالب تقني أنيق وحديث يليق بالمحتوى الثري لمشروع الجامع التاريخي لتفسير القرآن الكريم الصادر عن مؤسسة البحوث والدراسات العلمية (مبدع)، وقد تم التركيز على توفير تصفح سلس وسهل للمحتوى ومتوافق تماما مع أجهزة الجوال، كما تم عمل بعض المميزات الفريدة كميزة التلوين التلقائي للنصوص والتي تم بناء خوارزمية برمجية مخصصة لهذا الغرض.
تم الحصول على المحتوى من برنامج الجامع التاريخي لتفسير القرآن الكريم.
المشروع لا يتبع أي جهة رسمية أو غير رسمية، إنما هي جهود فردية ومبادرات شخصية لبعض الخبراء في مجال البرمجيات.
المشروع لازال في بداياته وننوي إن شاء الله العمل على تطويره بشكل مستمر وسنضع خطة تطوير توضح المميزات التي يجري العمل عليها إن شاء الله.
الدعاء للقائمين عليه، نشر الموقع والتعريف به، إرسال الملاحظات والمقترحات.