التحرير والتنوير لابن عاشور - ابن عاشور  
{وَيَٰقَوۡمِ إِنِّيٓ أَخَافُ عَلَيۡكُمۡ يَوۡمَ ٱلتَّنَادِ} (32)

أعقب تخويفَهم بعقاب الدنيا الذي حلّ مثله بقوم نوح وعاد وثمود والذينَ مِن بعدهم بأنْ خَوَّفهم وأنذَرَهم عذاب الآخرة عاطفاً جملته على جملة عذاب الدنيا .

وأَقْحَم بين حرف العطف والمعطوففِ نداء قومه للغرض الذي تقدم آنفاً .

و { يَوْمَ التَّنَادِي } هو يوم الحساب والحشر ، سمي { يَوْمَ التَّنَادي } لأن الخلق يتنادون يومئذٍ : فَمِن مستشفع ومن متضرع ومن مسلِّم ومهنِّىءٍ ومن موبّخ ومن معتذر ومن آمر ومن معلن بالطاعة قال تعالى : { يوم يناديهم } [ فصلت : 47 ] ، { أولئك ينادون من مكان بعيد } [ فصلت : 44 ] ، { ونادى أصحاب الجنة أصحاب النار } [ الأعراف : 44 ] ، { ونادى أصحاب النار أصحاب الجنة } [ الأعراف : 50 ] ، { يوم ندعوا كل أناس بإمامهم } [ الإسراء : 71 ] ، { دعوا هنالك ثبورا } [ الفرقان : 13 ] ، { يوم يدعُ الداعِ إلى شيء نكر } [ القمر : 6 ] ونحو ذلك . ومن بديع البلاغة ذكر هذا الوصف لليوممِ في هذا المقام ليُذكرهم أنه في موقفه بينهم يناديهم ب ( يا قوم ) ناصحاً ومريداً خلاصهم من كل نداء مفزع يوم القيامة ، وتأهيلَهم لكل نداء سارّ فيه .

وقرأ الجمهور { يَوْمَ التَّنَادِ } بدون ياء في الوصل والوقففِ وهو غير منون ولكن عومل معاملة المنوّن لقصد الرعاية على الفواصل ، كقول التاسعة من نساء حديث أم زرع : « زَوجي رفيعُ العِماد ، طويل النِجَاد ، كثيرُ الرماد ، قريبُ البيت من الناد » فحذفت الياء من كلمة ( الناد ) وهي معرِفة .

وقرأ ابن كثير { يوم التنادي بإثبات الياء على الأصل اعتباراً بأن الفاصلة هي قوله : فَمَا لَهُ مِن هَادٍ } .